Коллекция SMS → SMS-Поздравления
- Ты студент. Мы громко скажем:
"Это точно по тебе".
Пусть тебе удача даже
Улыбается во сне.
В вузе ты сейчас столичном.
Так держать! И так держись!
Мы желаем на "отлично"
Сдать экзамены на жизнь.
транслитty student. my gromko skazhem:
"eto tochno po tebe".
pust tebe udacha dazhe
ulybaetsya vo sne.
v vuze ty seychas stolichnom.
tak derzhat! i tak derzhis!
my zhelaem na "otlichno"
sdat ekzameny na zhizn. - Пусть рубиновой, яркой звездой Твоё счастье горит над тобой! Всё любимое, всё дорогое Пусть всегда будет рядом с Тобой!
транслитpust rubinovoy, yarkoy zvezdoy tvoё schaste gorit nad toboy! vsё lyubimoe, vsё dorogoe pust vsegda budet ryadom s toboy!
- Оставайся собой, Будь друзьям всем верна Пусть Тебе и зимой Улыбнётся весна!
транслитostavaysya soboy, bud druzyam vsem verna pust tebe i zimoy ulybnёtsya vesna!
- Имя чудное - Татьяна!
Если вам, друзья, не лень,
Празднуйте победу знания
Именно в Татьянин день!
транслитimya chudnoe - tatyana!
esli vam, druzya, ne len,
prazdnuyte pobedu znaniya
imenno v tatyanin den! - За этим праздничным столом
Вам никуда не деться.
Сейчас мы выпьем за диплом
И за его владельца.
Пусть он и дальше радость пьет
И нас не забывает.
Ему желаем всех доброт,
Которых сам себе желает.
транслитza etim prazdnichnym stolom
vam nikuda ne detsya.
seychas my vypem za diplom
i za ego vladelca.
pust on i dalshe radost pet
i nas ne zabyvaet.
emu zhelaem vseh dobrot,
kotoryh sam sebe zhelaet. - Пусть будет щедрым Новый Год,
Пусть он на счастье не скупится,
Пусть зажигает звёзды в срок,
Чтоб всем твоим желаньям сбыться.
транслитpust budet schedrym novyy god,
pust on na schaste ne skupitsya,
pust zazhigaet zvёzdy v srok,
chtob vsem tvoim zhelanyam sbytsya. - Желаю счастья и любви - они дороже всех подарков! И пусть все сбудутся мечты В прекрасный день 8 МАРТА!
транслитzhelayu schastya i lyubvi - oni dorozhe vseh podarkov! i pust vse sbudutsya mechty v prekrasnyy den 8 marta!
- Прошли студенчества года - Эпоха золотая.
Весёлым быть, как и всегда, Тебе мы пожелаем.
Не потеряйся в дней потоке,
Пусть будет легкою дорога.
транслитproshli studenchestva goda - epoha zolotaya.
vesёlym byt, kak i vsegda, tebe my pozhelaem.
ne poteryaysya v dney potoke,
pust budet legkoyu doroga. - Сегодня праздник без обмана,
Моя любимая Татьяна!
Твой день настал, что пожелать?
Чем мне тебя повеличать?
Ты хороша! Ну просто диво!
Мила, естественна, красива.
На щечках, разве, нет улыбки,
Ну улыбнись, уста ведь гибки.
Оставь печаль, свои сомненья,
От грустных мыслей лишь мученье.
Отпраздновать желаю в волю
На всю оставшуюся долю!
Татьяна! День рожденья - счатье
И не к лицу тебе ненастье.
Сегодня, точно мне известно,
У счастья тебе хватит места
транслитsegodnya prazdnik bez obmana,
moya lyubimaya tatyana!
tvoy den nastal, chto pozhelat?
chem mne tebya povelichat?
ty horosha! nu prosto divo!
mila, estestvenna, krasiva.
na schechkah, razve, net ulybki,
nu ulybnis, usta ved gibki.
ostav pechal, svoi somnenya,
ot grustnyh mysley lish muchene.
otprazdnovat zhelayu v volyu
na vsyu ostavshuyusya dolyu!
tatyana! den rozhdenya - schate
i ne k licu tebe nenaste.
segodnya, tochno mne izvestno,
u schastya tebe hvatit mesta - Желаю жизни без тревог,
Прогнать печали за порог,
Желаю жить, не унывать
И про меня не забывать!
транслитzhelayu zhizni bez trevog,
prognat pechali za porog,
zhelayu zhit, ne unyvat
i pro menya ne zabyvat! - От всей души без многословья
Желаю счастья и здоровья,
Желаю жить без старости,
Работать без усталости,
Желаю благ тебе земных -
Я знаю, ты достоин их! (можно разбить на несколько разных)
транслитot vsey dushi bez mnogoslovya
zhelayu schastya i zdorovya,
zhelayu zhit bez starosti,
rabotat bez ustalosti,
zhelayu blag tebe zemnyh -
ya znayu, ty dostoin ih! (mozhno razbit na neskolko raznyh) - Желаю быть тебе счастливой,
Цвести пышнее всяких роз!
Дорогу счастья торопливо
Пройти без горя и без слёз!
транслитzhelayu byt tebe schastlivoy,
cvesti pyshnee vsyakih roz!
dorogu schastya toroplivo
proyti bez gorya i bez slёz! - 8 марта. Ни копья.
Сажусь на коврик в лотос позу.
Я не дарю тебе мимозу,
Но этот лотос – для тебя!
транслит8 marta. ni kopya.
sazhus na kovrik v lotos pozu.
ya ne daryu tebe mimozu,
no etot lotos – dlya tebya! - Желаю тебе здоровья в личной жизни.
транслитzhelayu tebe zdorovya v lichnoy zhizni.
- Поздравляю Поздравляю Счастья и Добра желаю!!!
транслитpozdravlyayu pozdravlyayu schastya i dobra zhelayu!!!